スワヒリ語とアラビア語

多言語
右端の彼からもらった音の話

秋の講演で

講師の方が語っていた話を覚えていますでしょうか?

「うどんがにかなぁ~し」

っていう風に聞こえるスワヒリ語の話。

私も 前々から この音は耳に残っていて

でも、だからと言って

この意味は特に追求もしてませんでした。

「うどん」あるなぁくらい。

この講演の日は

この一文の意味はなんとなく理解はしたものの、

「うどん」に聞こえる音自体を理解したわけではありませんでした。

だって調べたわけでもないから。

それが

先日遂にクリアになったのです。

今日はその話。

***

年末に出逢ったマレーシアの男の子が

山奥にホームステイに行ってくれたんですが、

その後、町でおこなわれたイベントでも出逢い、

その時に

アラビア語での自己紹介を聞かせてもらってました。

もう10年程アラビア語で自己紹介したいなぁって思っていて・・・

私の自己紹介を伝えてみたんです。

そしたら、

彼の知ってるアラビア語と違ったようで、

彼のことばのアラビア語でどういうか

教えてくれました。

それを録音で残していて

時折聞きながら

自分のものにしている最中なんですが、

ふと この音の中に「うどん」を発見してしまったのです🤣

***

ちなみに、

なぜ私が使ってみたアラビア語が彼に通じなかったかというと

私の音は多分エジプトのことばだから。

日本語に方言がいっぱいあるように

アラビア語も地域によって全く違います。

***

その「うどん」ですが、

正確には「うどぅ~に」でした。

もちろん、

日本語で書き表している時点で

全然正確じゃないけど🤣

***

彼がアラビア文字をアルファベットで

表してくれたものがあるので、

紹介します!

Assalamualaikum.
Ana Haru, Lakin ud’uni bi Haru min fadhlikum.
Ana askun di 県名 qarib min nahr 川の名前.
‘indi sab’ah afrad min al-usroh, Ana wa zauji wa thalathah abna wa bintain.
Uhibbu as-safar wa Hippo.
Ana sa’id bi liqa-ikum.

名前をいって

Haruって呼んで~ってところにある音です!

ちなみに

住んでるところの次は

家族の紹介を言ってるんですが

7人家族で、男の子3人、女の子2人って言ってます。

ここの音は前から知ってた音とさほど違わずだったので

すぐにわかりました。

すごく面白い音で

男の子3人だと「危な(い)」って聞こえるんです・・・

そして

女の子2人が「ビンタン」。。。

まるで

男子「危な」くて「ビンタ」されるみたいで。。。

すごい覚えやすいなぁと🤣

そんなしょうもない話は置いといて、

とにかく

Haruって呼んで~の文の最初のところで

「うどん」の音?変化形?があったわけです。

衝撃でした。

これも、

たまたま「うどん」の話が

こころに残っていたから

耳に引っかかったんじゃないかなと思います。

***

で、ここまで読んでくださって

ふと気になった人もいると思います。

あれ?

スワヒリ語?

アラビア語?

どっちの話?

実は、

スワヒリ語は

元々アラビア語で「沿岸」とか「海岸」という意味があります。

つまり、イスラムの文化もぐっと入り込んでいます。

そもそも アラビア語は

イスラム教の関係で

世界各地のことばに影響を与えてるなぁって思います。

***

ちなみに、

アラビア語とスワヒリ語の数字を比べてみると

7と9の音が一緒だなぁって思います。

他にもいろいろあるけど!

タイトルとURLをコピーしました