長女が生まれてから
特に意識して確保してきたのが
三男との「お風呂Time」!
なかなかゆっくりは とれないけれど
大事にしている時間です。
でも、
最近バタバタ。。。
「兄貴たちといってこい!」
ってお風呂にほりこむことも 増えました。
それが寂しかったのか??
先日
お風呂に入ろうとしたら、
お風呂の前で
直立したまま・・・固まっていました。
「何してんの?」
って聞くと、
「お母さんとまってた」
っていうんです。
(;・∀・)?
お母さん止まってないよ・・・
って一瞬思って、
「お母さん と 待ってた」
だと気づきました。
助詞を間違ったようです。
5歳になった今も
かなりの頻度で助詞を間違いますが
場所はあってるんです。
「と」を「を」に入れ替えるとわかります。
「お母さん を 待ってた」んです。
ただ、今回のは
「止まってる」
と聞こえてしまったので、すぐには分らず!
一瞬考えてしまいました。
ついでに言うと、
お母さんと一緒にお風呂に入りたいから
「と」になっちゃったのかな??
どちらにせよ、
すごく不思議です。
いつも「助詞」を置く場所だけは間違わない。
そんなことを考えながら
一緒にお風呂に入ってたら、
今度は
「水に ぼく かけて~」
と言われました。
(;^ω^)
ちょっと想像して笑っちゃいました。
( *´艸`)
今度は「場所」も「助詞」もあってるといえば合ってる。。。
「水」と「ぼく」の場所が反対だけど!
と思いながら。。。
この間違いは やっぱり・・・
”pour water on me”??的な感じ?
私の英語があってるかは全く不明ですが、
こんな感じで捉えてるからなのかなぁ。。。
と考えを巡らせてました。