二男、この夏 中国にある私立の学校に
二週間程合宿に行けることになりました。
我が家、子どもの数も多いし、
そういう類の活動には今迄行かせられずにいましたが、
ついに!ついに!交流に出せることになりました!
saya sangat gembira!!
そもそも申し込み締めきってた後に、
まだ少し枠あるよと聞いたころに、
我が家でも交流行けるかも。。。って話になったので、
大急ぎで 後追い申し込みでした。

その書類書きを最近必死にしてたんですが
面白いのが二男の解答!
・友達はどのくらいほしいですか?
「いっぱい!」
・行動は一人がいいですか?グループがいいですか?
「グループ!」
サクサク回答していきます。
悩まないんだなぁと思いながら・・・
で、
・英語話せますか?
っていう質問で
「うん。ぺらぺら~」
って言ってまして、
その自信を分けてほしいと思いました。🤣
・他の言語 何か話せますか?
では、これまた一寸の悩む間もなく
「マレーシア」
って言われました!!!🤣
すごい!
そして、母的には
二男がマレーシア語と英語の区別がついてるのかすら分からないです!!🤣
まぁでも、自己紹介はマレーシア語だし
普段の会話は英語でしてるのを理解してるから
まぁ、分かってるんだろうと。。。
思ってはいます!🤣
***
そんな二男ですが、
↑先日書いたとおり、
多言語を音源の真似してうたう時間も中国語を意識的に入れたり
自己紹介も知ってる人に聞きながら中国語でいったりしてたら
あっという間に中国語の自己紹介が日常になってきました。
まだ不完全ではあるけれど、
マイクを持てばパッと出てくるのが中国語の自己紹介で、
自分が中国に行くんだってのがじわじわキテるような気がします。
そういえば
前より意識的に多言語うたってるように思います!
自分の意識がそこに向き始めてるなぁ~!
やっぱり、
「ボク(中国交流)行きます!」
って、ことばにするって大事だなと思いました。