二男 最近のことば:体調不良

子育て

二男の最近のことばを久しぶりにまとめておきます。

9歳 小3 二男は、

まだまだおもしろい世界を漂っております。

靴の底に穴が開いたから 靴ほしいという話になったので、

「今何cmはいてたっけ?」

と聞くと、

「2.3か2.1㎝かなぁ~」

っていうので、

ものさしを見せておきました。

苦笑いしてました。

確かに、

体温を聞くときに、

十の位はカットしてたりするけど、

そういう感じではなく、

単純に間違っていたようです。

***

本読みでも、

ざっくり読んでいるのが分かります。

「土地」は「つち」ってそのままに読んでいました。

まーそれで読んでも意味はつながると思いますが、、、

カタカナもひらがなも漢字も 

全部何となくで読み進めてるので

すごく正確性に欠けています。

この力、、、

高校の時の 英文読解に役立つこと間違いなし。。。

とは思います。

いいように考えよう。(*ノωノ)

***

日常のことばも

本当に分からないままにざっくりつかんで使っています。

ずっと体調が悪くて学校に行けなかった二男が

やっと復活して学校に行けた日、

帰ってきて話してくれたことが これです。。。

「今日、俺行ったら、

一年生みんないっぱい 先に帰っていった!

保健室がな、お腹痛い子ばっかりになって、みんな帰って行った!

でもな、体調不良っていうわけじゃないねん!」

じゃぁなんなんよ。。。

と思いますが、

後からジワジワ理解できてきました。

多分、高熱が出て強制送還的な話ではなかったんだろうなと。

多分、みんなただのお腹痛!

ってことが言いたかったんだろうなと。。。思います!

「体調不良」=「発熱」

という概念なのかなと、思った次第です。

そんな二男の苦手なものは

国語のテストの裏面。

ことばの問題。

だから、英語の方が簡単って言うんだろうか。。。

と思ったり。。。

日本語は本当に言い回しが複雑だし

種類も多いからなぁ。。。

と、思っておきます。

センスはいいんだけどね。

タイトルとURLをコピーしました