最近時々フランス語版のラピュタや紅の豚を見ている子ども達。
勿論毎日見てるわけじゃないけど、
だんだん 浸み込んできた模様( *´艸`)
実は我が家には日本語版がないので
実際のところの内容は多分知らない子ども達。
ラピュタは英語があるから分かってると思うけど、
紅の豚はフランス語だけ。。。
でも、モンジェガ オプソ らしく、
気にせず見てます。
で、すごく面白いことが起こりました!
たまたま
私が玉ねぎを切っていたところに
学校から帰ってきた二男。
部屋に入った瞬間に
玉ねぎの成分で 目がやられたらしく
「メ。。。メ ジュー!!×2」
って大騒ぎ!!
速攻で状況が分かったから
大爆笑してしまいました!
ラピュタに出てくるムスカの真似です。
でも、本人ついつい口から出ただけで
狙った感じではありませんでした。
だから、
一瞬遅れて照れくさそうにしてまして、
それまた衝撃!
思わず口から出たみたいです。
つまり、
マネというより。。。
ムスカ降臨!!!
という方があっていたようです。
( *´艸`)
すごい!
私も今度から使おうと思いました。
人の声できいちゃうと
すーっと自分の中に入って来て、
パッと使える引き出しの中に入っちゃった感じ。
この感じ、すごいです!