何の話だったかは 忘れたけど、
いつもの会話の最中に 二男に
「分かった?」
って聞いたとき、
「Oui」
って返されました!
初めての「oui」って返しに、
一瞬止まってしまったけど、
「Oui Oui!おおー!!」
とかって反応してしまったら、
二男が怪訝な顔をして
「Oui…え。。。?なんだそれ?」
って自分が言ったことばに困惑し、
勝手に口から出たことに驚いていました。
これがよく聞く、
状況・場面に合わせた言葉が自然と飛び出す!ってやつか!!
って思いました。
言葉には表せられないんだけど、
三男もこの日はすごくフランス語がすらすら出ていました。
失敗した時に「うらら~」とか・・・
たいした言葉ではないんだけど、ぽつぽつ出ていて。。。
フランス語の波でメタカツがすらすら出たりとか・・・
で、考えたんです。
なんでいきなりこんなフランス語の波が来たんだ?
(。´・ω・)?
それで思い出したのが 一日前のこと!
実は前日、急に子どもたちが
フランス語版の「天空の城ラピュタ」を見ていたんです!
二男に言わすと、日本語版は見たことがないらしく。。。
それはそれで 衝撃の事実。。。
確かに 我が家は TVおいてないから
金曜ロードショーとか見てないし。。。
で、
実は英語版も家にあるよと言ったら、
大喜び!
やっぱり 英語ならわかるっていう意識があるんだなと思いました。
で、英語版見てたんです。
そしたら、途中から
両方いっぺんにかけて、
同じシーンになるように同時進行でかけて見てました。
聞こえる?
って一応聞いてみたら、
聞こえるよ~分かりやすかった!
だそうです!
( *´艸`)
普段から
いろんな言語のスピーカーを同時に家の中でかけてるのと変わらないのか!!
そういわれてみれば確かに!!
環境ってすごい。。。
こんな遊びもできるんだなと。
ちなみに、
知ってる音がいっぱいでした!
久しぶりに見ると、
結構分かった自分にもドキドキしてました!