二女 どれなら伝わるか試してる 

べべフィー

めきめきと喋れるようになってきている二女。

ある日「ごはんが食べたいこと」を伝えに来るのが

かわいくて動画をとっていました。

特にいいなと思ったのは

「ごわん」って言っていたところ。

わざわざ口を横に引き延ばして「わ」という音をだしていたんです。

めっちゃ口の運動みたい!って思いました。

その動画を見ていて

そのうち省エネ行動がでてきて

こんなに口を横に引き延ばして話すこともなくなるんだろうな~って思いました。

*****

それと同時に

「ごはん」ってまだ言えてないんだねぇ~

って思ってました。

*****

その後、

その動画を編集していて気づいたんですが、

「ごわん」を撮りたくて撮ってたけど

はじめのうち

「ごぁん」しか言わなくて、

それでずっと撮ってたんです。

***

最終的に

「ごわん」の音をとれたんですが、

それまでに「ごあん」があって。。。

動画編集しながら

そんなことを考えていたら、

これって、

海外旅行とか行ったときの自分と同じやん!って

思ったんです!

***

どういうことかというと、

日本語じゃない場合、

すべての音に対して

自信がなくて。。。

だから、

それに近い音をいろいろ試しに言って

通じたらラッキー!みたいな感じで想いを伝えていた自分がいたことに

今更ですが、気づいたんです。

***

この状態と

今の「ごわん」って言ってる状態と

まるで同じじゃないか!って思ったんです。

***

つまり、

二女はおなかが すいて 切羽詰まってて。。。

だから、「ご飯」が欲しいんだけど・・・

ごわん とか

ごあん とか

色々微妙に口の形とか変えながら伝えてくるんです。

だけど

なかなか通じるものとしてとってもらえない!

*****

さらに、

ふと この何度も伝えてくるところとかも

必死さが伝わってきていいなぁって思いました。

***

実際 こんな経験ないですか?

何度も伝えてみて、

伝わるまで

ひたすら真似してるんだけど

自分の発音が伝わりにくくて・・・

だから、

いろんな口の形にしながら

いろいろ言ってみて

結果、〇〇が一番つたわるな!

っていう発見をしてる自分と

そっくりやなぁって思ってしまいました。

でも、

これって

すごく大事なことだと思いました。

***

では、二女の「ごわん」

ぜひ 聞いてあげてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました