スワヒリ語 パモジャ!

タンザニア
あしぇおれ~ん!

↑このばたばたの最中、

久しぶりに幼馴染に会いました!

秋の行楽シーズンってこんなに大渋滞するんだ。。。

っていう衝撃と共に

遅刻してまともに一緒にいる時間なかったんだけど、

それでも、

ひと時の再会を楽しめました。

この夫婦に逢えました♪

*****

デモがあって帰れなかった話は聞いてたけど、

体調も崩してたみたいで。。。

でも、この日は元気そうに見えました。

何より嬉しかったのは

はじめまして!の旦那さんに逢えたこと。

そして、予想通り

とっても優しい旦那さんでした!

幼馴染も幸せそうで嬉しかったです。

*****

話していて

何かの拍子に

「パモジャ!」

って音が飛び込んできました!

知ってる!

って思ったと同時に、

頭の中で「とっかってー!」って音も聞こえました。

こういう現象が起こるから

多言語やめられません🤣

***

子どもたちの服が「青色」で同じだったのを見て

「ぱもじゃ!」って言ってたんです!

そして、

その瞬間「やっぱりあってたんだ!」って思いました。

実は、

「もじゃ」はスワヒリ語で「1」。

それなのに、

スワヒリ語の音源のいたるところに「もじゃ」が聞こえるんです。

でも、話的に「1」はないところ。。。

多分この感覚2年ほど前にふっと感じたことです。

そして、

このいたるところに聞こえていた「もじゃ」は

実は「ぱもじゃ」だったことに後から気付きました。

「ぱ」に意味があるかどうかは知りませんが、

あるとすれば

くっつくイメージかも??

それで、

一個にくっつくというか。。。

一つになって「同じ」を意味するようになったのかな?

知らんけど🤣

*****

ほんの少しの間しか一緒にいられなかったんだけど、

それでも、その間で聞こえる音はたくさんあったし、

知ってるスワヒリ語やマサイのことばを使ってみました。

ちゃんとしっかり伝わっていたし、

なんなら「音」がとってもばっちりだったそうで、

すごーいって言ってもらえてうれしかったです!

これは、

ヒッポあるあるというか

「音」から入った人あるあるなんですが、

聞こえるままに口が動くようになるから、

そっくりに言えるみたいです。

過去にここまで褒められたことないから嬉しかった🥰

***

ついでに、

マサイの彼が 私の幼馴染の奥様に

「アフリカで5人子育てするのはできるけど

日本で5人育てるのは ちょっと厳しいね」

みたいな話をしていたようです🤣

そうだよね(;^ω^)

心配されちゃうと思います。

なんてったって

こんな都会にそうそう来ないものだから

子どもたちテンションあがってて

なかなか手綱が握れず(;^ω^)

若干車道に飛び出そうで怖かったです🤣

そんなばたばたの一日の

ほんの一瞬

小一時間の出会いでした💖

少しだけだったけれど 

本当に会えてよかったです!

***

そういえば。。。

今までZoomで話すときとかは

「よし!ありがとうは、あしぇおれん!」

とか意気込んでないと頭の中でことばを維持できなかったんだけど、

この日は、ばったばたの中会えたから

全くそんな下準備とかできなかったけど、

出会ってそういうんシーンで

自然と「あしぇおれん!」ってでてきた自分にびっくりでした!!

それも最高にびっくりだったし

嬉しかったです!

コメント

タイトルとURLをコピーしました