最近 また二男のことばが面白いです。
↑先日の
ヒッタイトが「ひっとたい」
だけではなく、
潮干狩りを「ひおしがり」
と言っていました。
間違いなく
普段使わないどころか
初めて聞いたことばだから
何となく覚えた状態で使って
言い間違いの状況になってるんだとは思います。
***
ここのところ
そんなことをあまり感じてなかったので
やっぱり10才ってある程度完成してるのかなぁって
思っていました。
でも、
最近 また目立ってきたんです。
私が耳につくようになっただけかもしれません。。。
が、
多分そうじゃない。。。
きっと
高学年にあがって
色々変化してきて
世界が今迄とちょっと違ってきたのかなと思います。
たとえば、
読む本が変わり、
潮干狩りにいこうって誘われる年齢になったのです。
世界が広がったが故に
出逢った新しいことば。
その今迄使ったことのないことばが
突如いっぱい押し寄せて来て
所謂「いいまちがい」的ことばが
目立ってきたんだろうなって思いました。
***
そうそう!!
マレーシアの話になったんです。
その時に
ココナッツジュースの話になって、
多分本人
「なつかしいなぁ~」
みたいなことを言いたかったんだと思うんですが、
彼から出たことばは
「味のこってるわ~」
でした。
一瞬止まってしまったのを察したのか、
「舌に!」
って付け加えてました。
本人何となく気づいて
ごまかした感じになったのかな?
別に間違ってるとは思わないけど、
おもろい言い方してくるなぁとは思います。
そして、
ばっちり想いは伝わります!🤣
***
ちなみに
ヒッタイトは、
最後の「To」が前にずれていてるけど、
潮干狩りは、
ローマ字にしたら「s」の位置が後ろにずれてるだけだなぁ~
と思うのでした。
コメント